martedì, febbraio 28, 2006

NOT TODAY...

Traspare a transparent tramonto e yo il eye spalancato di Roma respiro sospiro un cristallo di fiato. The I of the eye non può nada decir if non I colapso, I disloco loco this troppo tropo lapsus… colapsus…¡¡Roma è bella!!
...
I eye aia aiuto! This sol too much, mucho sun frozen color di aire suave this eye can’t tell, but thy foot does walks and watches. Vede i palazzi DOC e quelli ad-hoc, i formicai e le rovine, vede i pigneti e le gru sopra azzurro con un halo disegnati by guru. E magari anche qualche nuvola che come me fa una passeggiata.
Is it the winter’s air o siempre un aire tropo ormai clicè?
Ogni volta che volteo y veo azzurro…
Traspare trasparente vita d’angeli che cadono in tutte queste face y fechas in un tram!
Serà la luz?
I can’t say!
I won’t say ciò che da sempre Roma dice di se.

venerdì, febbraio 24, 2006

Perverso Anverso

C’era uno, sempre uno,
that for security reasons we will call…
Il Imbécile asshole,
Que non poteva, being as blind
as most assholes are,
e dovrei aggiungere,
just for the record,
che tutti abbiamo coda da calpestare,
o rabo da machucare…
So comunque…
Returning the tunning to our panics,
this so called little hole couldn’t see precariedad.
Per caritá!
Non vedeva nel perverso l’altro verso de la per,

Nell’empia Percezione confinata della per,
nelle celle dei celibi monsters e carnefici carniceros,
en la house of the fame,
snelly little bodies parade,
before for,
per perverted versed eyes to not see
nel anverso de mi verso c’è perverso quanto vuoi
I scream! ¡Alleluia!
Cos the verse of per verse not just this darkness is.
For pervert doesen’t work as perverso for el verso,
English PERffetto non é! You sii? Nor spagnol.
¡Alleluia!
Porfavore, por esempio, por santo Cristo!
¡Qué barbaridad!
Non vedere nel perverso l’altro verso de la per.

Perché perverso soy versado en vuoto per abbysso.
Per metadonna metafora non so abbysare
I versi perversi sin verso ne anverso si versano,
Irre…versi…blemente
.Demente.
Versa,
versa ancora perversi versi per tutti noi,
Il Imbecille asshole escluso,
per verso versa versi per versi
sin verso ne riverso perfettamente invertiti.
Versi perfetta pallottola perforanti fori parola,
Pervertigine sintatica sintética
che per metonimia provo,
per minime hiper bole e disper atei per duty
per impíos per pazzi per dis per sión a Sión
dis pair.
And I will not trace Mohammed because I respect
eleven lifes as eleven loves as eleven elevens laments.
.Please stop.
And look…
For the other verse of the per. Por. For.
Please…

Specially you Il Imbécile asshole.

sabato, febbraio 11, 2006

Carnicero

Uf che arroganza!! Che pessantezza...
GLOTONERIA!!!!
Certe volte vorrei la legereza di carni
de las calaveras...
O sgomberare di santi
la pessanetezza di spirito de
las carnes.

Paradigma II

venerdì, febbraio 10, 2006

Vertical

Vertical
Verticale
Vertebrale vuoto di vassío.
Vicinanza del abyss si!
Y caída Vortice eh!

Balbettante virtuosismo erecto,
di anatemi naturales recto.
Directo.

Entre el cielo y el ser la cuerda es tesa.
Y después?

Después..
Implosión del riflesso spontaneo.
Stagno immobile del espejo solipsismo.
Massivo Arresto Cardiaco per onanismo.
Patética uscita drammatica ¿que piensas?
Niente Arrebato de nothingnada can you think?
I can’t… anymore.

giovedì, febbraio 02, 2006

Tra l'ermetismo e l'ermeneutica la politica e la poetica

People say to me that what I write is hermetic, esoteric. But if you want politics why don’t you turn on the TV? There where everything is readable, nothing can be read. Haven’t we yet understood the dynamics of the upsetting? The illogic logic of paradox? Clearly not, and all for a bit of “certainty”.
The secret is also resistance to absolute politics/publication, a resistance to absolute regime. The more a language gets automated the more it closes to the other; the more secret it has, breath crystal pure witnessing, the more it opens to the other.
The poetic economy of the language writes on the body of the langue as non translatable, and this same resistance constitutes the very essence of translation and the grounds to oppose a totalitarian regime. Totalitarism comes together with the rejection of the poetic economy of the language, of it’s non appropriation, of the impossibility of a total translation/substitution.
I know, I know that it is a tight rope walker what we’re searching, I know. But today, towards which of the two abysses the existence of men is falling?
Anyway for those who want a “key” for reading I give you that of the Saad of “Questions on Questo”, perhaps you can add to the listing that which is most yours, that of the Saad that is an inscription on the encrypted texts that you are.

La gente mi dice che ciò che scrivo è ermetico, esoterico. Ma se volete politica perché non meglio guardate la televisione? Lì dove tutto è leggibile, niente si legge. Non abbiamo capito ancora le dinamiche del rovesciamento? Le logiche illogiche del paradosso? E chiaro di no, e tutto per un po’ di “certezza”.
Il segreto è anche una resistenza alla politicizzazione assoluta, al regime assoluto. Tanto più s’automatizza la lingua tanto più si chiude all’altro; tanto più segreto ha, cristallo di fiato testimonianza pura, tanto più si apre all’altro. L’economia poetica dell’idioma si scrive nel corpo della lingua come intraducibilità, e questa stessa resistenza costituisce la essenza stessa della traduzione e la base per opporsi al totalitarismo. Il totalitarismo fa tutt’uno con il disprezzo dell’economia poetica della lingua, della sua innapropiabilità, dell’impossibilità di una traduzione/sostituzione totale.
Lo so, lo so che è un funambolo ciò che cerchiamo, lo so. Ma oggi, verso quale dei due abissi precipita l’esistenza dell’uomo?
Comunque per coloro che vogliono una “chiave” di lettura vi do quella del Saad di “Questions on Questo”, magari potete aggiungere ciò che vi è più vostro nell’elenco, ciò che di Saad è inscritto nel testo criptico che siete voi.


La gente me dice que lo que escribo es hermético, esoterico. Pero es que si quieren política ¿por qué no mejor encienden el televisor? Allí donde todo es leíble nada se puede leer. Acaso no hemos entendido aún las dinamicas de los opuestos? La ilógica lógica de la paradoja? Evidentemente no, y todo por un poco de “certeza”.
El secreto es también una resistencia a la politización absoluta, al régimen absoluto. Cuanto más se automatiza la lengua más se cierra al otro; cuanto más secreto contiene, cristal de aliento testimonianza pura, más se abre al otro. La economía poética del idioma se escribe en el cuerpo de la lengua como intraducibilidad, y precisamente esta resistencia constituye la esencia misma de la traducción y la base para oponerse al totalitarismo. El totalitarismo va de la mano con el desprecio a la economía poética de la lengua, a la sua inapropiabilidad, a la imposibilidad de una traducción/substitución total.
Lo sé, lo sé que es un funámbulo lo que buscamos, lo sé. Pero hoy ¿hacia cual de los dos abismos precipita la existencia del hombre?
En cualquier caso para aquellos que quieren una “llave” de lectura les doy aquella del Saad de “Questions on Questo”, tal vez puedan agregar aquello que les resulta más propio a la lista, aquello que de Saad esta inscrito en el texto críptico que ustedes son.


Saad
saad is a much smaller shop concentrating on hand made jewelry only
saad is new director at tourney
saad is now hiding out somewhere along pakistan's border
saad is claiming that even abu zubaydah
saad is a fossil hunter
saad is now hiding out somewhere along pakistan's border with afghanistan at a location different from his father?
saad is a clear statement of what this organization wants to be and where we are heading
saad is the eldest son of the late sheikh abdallah al
saad is die hoeksteen en basiese beginpunt in die produksie van voedsel
saad is credited with organizing an effort to deliver 200 computers to garner senior high school within 90 days
saad is convinced that without the financial aid and overall support of the college and university of minnesota
saad is a significant achievement for pc sup
saad is tall and muscular
saad is a supply depot primarily responsible for the receipt
saad is a shareholder and director of australian crm giant ac&tsaad is die toetse uitgevoer?
saad is affiliated with the australian association of the deaf
saad is professor of nursing science and director of the centre for nursing research at maastraicht university and it is little surprise that the
saad is founder and managing director of great pyramid llc
saad is die eindproduk van 'n lang en duur teelprogram
saad is one of our regular writers
saad is aware of the on
saad is in charge of daily operations
saad is pleased with the department's success in recruiting top computer science professors
saad is charged in case no
saad is founder and chairman of mediterranean group is also active in the expansion of common ground
saad is only seeking relief
saad is currently an independent consulting geologist with an msc degree who spent 18 years with rio tinto mining and exploration limited
saad is recognized as a progressive and very active institution that keeps pace with modern trends
saad is ready for a full time director; a dedicated person that would
saad is a uniquely arabic s sound which ranks supreme in the sz ha'iz
saad is now preparing for yet another busy season
saad is seeking to take over kuwait before another disaster happens because
saad is a graduate of oxford university and holds an mba degree from insead
saad is forbiden to resume his public activities
saad is beter geanker in die saadbed en word nie maklik wegespoel of weggewaai nie
saad is immers die
saad is paying for his own defence costs
saad is to social science as ahmad zuwail and magdi yaqoub are to the natural and medical sciences
saad is an honors student and varsity athlete with a 3
saad is tans baie beperk en is nie beskikbaar vir kommersiële verbouing nie
saad is out on bailsaad is heading off for a sabbatical year in california with the sense that his work here is truly appreciatedsaad is being held on $70
saad is monmouth's chief of pediatric surgery and is tops in his field
saad is said to be in his 20s and ranked within the top 20 members of al qaida
saad is head of the school of operations management at the university of the west of england
saad is a professor in the department of computer science at the university of minnesota
saad is confident of headline growth between 40% and 50%
saad is a good man
saad is mulling over his halloween choices at
saad is finding his work and life here to be a very positive experience
saad is now hiding out somewhere along pakistan’s border with afghanistan at a location different from his father?
saad is a research staff member in the science and technology division at the institute for defense analyses
saad is on the hunt for new camels to add to his stable
saad is located in the northern negev region
saad is charged with three counts of conducting an illegal lottery
saad is more concerned with putting his financial house in order
saad is the alternative democratic voice
saad is the oldest; phillipe is still in his acne covered youth while
saad is a very dapper and distinguished gentleman
saad is suspected in a string of hate
saad is tranliterated as sw in the salawat
saad is ligbruin
saad is waarskynlik soos in geval van ander in die geslag
saad is ‘n voortplantingstruktuur wat ontstaan wanneer ‘n saadknop van ‘n saadplant bevrug word en tot volwassenheid
saad is not the first of bin laden's sons thought to be taking more control over al qaeda
saad is very young; he was born in 1981
saad is one of seven artists who were chosen to have their own shows out of 130 applicants
saad is always eager to take on a job in the ieee
saad is going to try to figure out how to satisfy our award
saad is a secret
saad is a founding member and the managing partner of resolution economics llc
saad is an inexpensive device carried by each fire team leader and can be used by any soldier without assist
saad is
saad is a member of the altoona
saad is dat heelwat bemarkingsdruk verlig kan word
saad is sinds 1 september algemeen manager bureau sociaal economische vernieuwing
saad is in the united states from her native cairo
saad is an adjunct professor at the university of detroit/mercy school of law and wayne state university law school where he teaches evidence and
saad is die volke van kanaän wat teen ons boerevolk in suid
saad is the kind of patriot who gives patriotism a good name
saad is also a deemed major shareholder of renong
saad is completely understanding of what's happened
saad is also a cofounder of both the horizon house microwave
saad is also confident that libya can maintain their serious commitment to mount a serious challenge in the next few years
saad is now hiding
saad is a full sister to rafica

Vocalifalli

Vocalifalli attraverso il silenzio.
Riverberalibido suona eco, ecco!
Lo senti?
Questa linguanodo di nada non mi torna cazzo!
Forse dovrei cominciare a rispondere ai gatti,
coi baffi e le ombre scoprire il segreto discorso dei siamesi,
allungare le zampe della linguistica nei cuscini dei cugini,
… latini.
Tanto siamo tutti clandestini…
Io, il gatto, il fallo, la lingua e il nodo ni modo.

O forse, in vista all’orgia d’illegalità,
dovrei provare a chiamare i poliziotti per il sedere,
ai calciatori darli da signori,
ai puritani per i danni agli ani.
Si!! Oggi che si scoraggia lo scoreggio,
perché non cominciare a parlare con il culo?

Ma veramente cugini,
vi lo dico con il cuore o con il culo,
o con il cuoreculo o con il cuore in mano
come volete volgare politicaly scorrect.
Questa lingua nomàs non mi torna cazzo!!
Vorrei tanto infilarsela ai cavalieri nei consigli,
consigliarsela al letto ai Vaticini…

Eppure…
Eppure puré meticcio parla del tuo amore,
questo cazzo di lingua parla…
Parla oggi dolore.

Ti ricordi?
Ricordi come ti attizzavano le zette?
Come ti squarciavano gli sdruccioli?
Quanto ti sdoppiavano le doppie?
Ricordi quella sera innamorata di labbra incomprensibili?
Quella volta lí quando Lui parlava con Lei e tu non capivi altro che amore, amore, amore?!?!
Non era identico a quella sera l’altro giorno quando sentivi i gatti parlare?

Ricordi la nuvola che ti portai qui?
Le tue prime parole in questo cazzo di lingua, li ricordi?

“Mi piacciono le nubole che caminano e scendono per terra per prendere E e portarla su al firmamento…”
A me mi sa che non ti ricordi un cazzo di niente.
Amnesia per impatto contundente con il pavimento…
Cascato d’una nuvola… uhhh che carino angioletto rubicondo!!
Sataná!!
Chi sei te?
Che sei te?
Che lingua abiti?
Quali vocalifalli vesti te?
Veramente,
verbalmente verosimile sarebbe dimenticare tutto,
non capire più niente… Magari solo i gatti…
Come allora quando ancora su una nuvola sognavi che sapevi amare.